Buscador de Concursos

Búsqueda personalizada

8/27/2007

Kokinshuu

Antología de poesías japonesas

El emperador Daigo, en el año 905, reunió 1.111 poemas cortos (tanka) con los cuales constituyó la base posterior del clasicismo japonés. Esta antología es conocida desde la antigüedad como KoKinshuu. Hace un par de años salió la primera versión en castellano de esta obra, que constituye uno de los más grandes valores de la poesía de Japón.



FRAGMENTOS DE KOKINSHUU

Al ver filtrarse
por las hojas de árboles
luz de la luna
sé que el lánguido otoño,
corazón, ha llegado.

Anónimo

**

Trinan alegres
en primavera pájaros.
Son muchos miles
que la vida renuevan.
Y ¡ay! yo sólo envejezco.

Anónimo

**

Más que el color,
me prenda la fragancia
en esas mangas
que ha rozado al pasar
el ciruelo de casa.

Anónimo

**

Cielo lluvioso
de verano. Tu canto,
cuco, cuclillo,
en la noche resuena.
¿Qué dolencia te aflige?

Ki no Tsurayuki

**

Que haya venido
el otoño, no veo.
Pero invisible
siente el viento mi piel
y ¡cómo me estremezco!

Fujiwara no Toshiyuki

**

Allá en el puerto
enrojecidas hojas
ya se acumulan
a las olas tiñendo,
a los vientos burlando.

Sosei

**

Sin nadie ver
su esplendor, han caído
allá en el monte
hojas de otoño. ¡Cuánto
color tendrá esta noche!

Ki no Tsurayuki

**

Tras un no verte
y tras un no ocultarte
pasaré el día,
oh amor recién hallado,
entre angustias y anhelos.

Ariwara no Narihira

**

Vuelven recuerdos
cuando las azaleas
al monte visten.
Y yo aquí, sin hablar
de este amor que me quema.

Anónimo

**

Durmiendo vi
a mi Amor a mi vera.
Si su visita
que sueño era supiera,
¿iba yo a despertar?

Ono no Komachi

No hay comentarios: